Keine exakte Übersetzung gefunden für الحدود المجرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الحدود المجرية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Debe serlo. Arrastrar nuestros seres al borde mismo de la galaxia...
    يجب أن يكون. إحضارنا إلى هنا كل تلك المسافة إلى حدود المجرة
  • b) La frontera se encuentra en el medio del cauce principal (el cauce de mayor volumen) y discurrirá con arreglo a cualquier cambio de posición de la línea media del cauce principal;
    (ب) الحدود هي وسط المجرى الرئيسي (المجرى الأكبر حجما) وهي تتحرك وفقا لأي تغيير في موقع وسط المجرى الرئيسي؛
  • Se desató un infierno. Los militares gritando que había tanques húngaros en la frontera.
    كل أبواب الجحيم فتحت ، والجيش .يتحدث بوجود دبابات مجرية علي الحدود
  • Una disputa fronteriza por el río Shatt-al-Arab, vía navegable que separa la República Islámica del Irán y el Iraq, se agravó hasta convertirse en el decenio de 1980 en guerra abierta, en la cual “ambas partes atacaron objetivos civiles, el Iraq empleó repetidamente armas químicas y se realizaron ataques contra la navegación comercial en el Golfo”.
    تطور النزاع الحدودي على المجرى المائي لشط العرب بين إيران والعراق إلى حرب شاملة في الثمانينات، فيها ”هاجم الطرفان أهدافاً مدنية، واستخدم فيها العراق على نحو متكرر أسلحة كيميائية، وهوجمت بواخر النقل البحري التجاري في الخليج“.
  • La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.
    تكون الحدود على مسار المجرى الرئيسي لبيليسا ألف والمجرى الرئيسي للرافد واقعة على تقاطع المجرى الرئيسي للرافد مع خط يصل الجزأين العلوي والسفلي للضفة الدائمة لبيليسا ألف، ويعلمها فريق الترسيم بموقع دعامة مناسب.
  • La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.
    تكون الحدود على مسار المجرى الرئيسي لبيليسا ألف والمجرى الرئيسي للرافد واقعة على تقاطع المجرى الرئيسي للرافد مع خط يصل الجزأين العلوي والسفلي للضفة الغربية لبيليسا ألف، ويعلمها فريق الترسيم بمواقع دعامات مناسبة.
  • La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.
    تكون الحدود على مسار المجرى الرئيسي لبيليسا باء والمجرى الرئيسي للرافد واقعة على تقاطع المجرى الرئيسي للرافد مع خط يصل الجزأين العلوي والسفلي للضفة الغربية لبيليسا باء، ويعلمها فريق الترسيم بمواقع أعمدة مناسبة.